Product overview & functions 1 SKROSS® RELOAD 4 4000 mAh battery for USB devices
A Input: Micro USB input port
(max. 1 A charging current)
B Output: USB output port
(max. 1 A charging current)
C Activation button with LED charge level
display
2 SKROSS® Charge Micro USB Cable
Length 30 cm
The REL OAD 4 is the perfect companion when
you need an energy boost on the go . It comes
pre-charged and can be used immediately.
Charge your smartphone more than once, or
give your tablet or e-reader a top-up.
Charge level display Press the activation button (C ) to check the
charge level of the REL OAD 4. Sleep mode is ac-
tivated automatically after 5 seconds.
• LEDs 1, 2, 3 und 4 light up:
charge level 100 % - 75 %
• LEDs 1, 2 and 3 light up:
charge level 75 % - 50 %
• LEDs 1 and 2 light up:
charge level 50 % - 25 %
• LED 1 lights up:
charge level 25 % - 1 %
We r ecommend not storing the REL OAD 4 un-
charged for an extended period of time, as a
fully drained battery can lead to reduced perfor-
mance and may result in damage.
Instructions Charging the SKROSS® REL OAD 4
Connect the RELO AD 4 to a socket via a USB
charger or world adapter with USB charging
functionality (3 ). Use the cable included.
All 4 LEDs blink in turn while the RELO AD 4 is
getting charged.
All 4 LEDs will light up at the same time when
the device is fully charged.
Charging a USB device using
the SKROSS® REL OAD 4
Connect the device to be charged to the
SKROSS® RELO AD 4 (4 ) and press the activation
button (C ).
Charging time Charging time for REL OAD 4: appr ox. 5 hours for
a 100 % charge
Safety precautions • The REL OAD 4 must not be exposed to liquids
or moisture.
• The RELOAD 4 must not be exposed to
temperatures in ex cess of 60°C. Storing it near
to heat sources, such as o vens and fires, or in a
car may lead to damage. Extreme cold can also
reduce its performance. It should ideally be
stored at room tempera ture.
• Keep the RELO AD 4 out of reach of children.
• Improper use of the RELO AD 4 will
automatically invalidate the warr anty.
• Improper handling of the RELO AD 4 may lead
to fire, explosions or chemical leakage.
• Do not attempt to open the casing of the
RELO AD 4. This will automatically invalidat e
the warranty.
• Do not use the RELO AD 4 if the casing is
damaged or gives off a strange smell.
• When not in use, the RELOAD 4 should be fully
charged once every 3 months.
• Clean the RELO AD 4 when required using a dry
cloth. Do not use abrasive cleaning products.
Customer service If you have any questions about using the
RELO AD 4, please contact us on
support@skross.com.
Warranty terms Tw o-year warranty . T he full warranty terms can
be found at www.skross.c om.
All products and software mentioned in this
document are register ed brands belonging to
the relevant brand owner . Subject to errors .
© 2016 W orldConnect AG. All rights r eserved.
SKROSS® is a registered trademark of
WorldConnect A G. All trademarks and registered
trademarks are the property of their respective
owners. Subject to changes in technical
specications.
Produktübersicht & Funktionen 1 SKROSS® RELOAD 4 4000 mAh Batterie für USB Geräte
A Input: Micro USB Eingangsbuchse
(max. 1 A Ladestrom)
B Output: USB Ausgangsbuchse
(max. 1 A Ladestrom)
C Aktivierungsknopf mit LED Ladestandanzeige
2 SKROSS® Charge Micro USB Cable
Länge 30 cm
Die RELO AD 4 ist Ihr perfekter Begleiter für den
Energiekick zwischendurch. Sie ist vorgeladen
und sofort einsatzbereit. Laden Sie Ihr Smart -
phone mehr als einmal auf, oder geben Sie z.B .
auch T ablet und eBook-Reader neue Energie.
Ladestandanzeige Durch Drücken des Aktivierungsknopfs (C )
kontrollieren Sie den Ladezustand der
RELO AD 4. Nach 5 Sekunden aktiviert sich der
Sleep-Modus automatisch.
• LED 1, 2, 3 und 4 leuchten:
Ladezustand 100 % - 75 %
• LED 1, 2 und 3 leuchten:
Ladezustand 75 % - 50 %
• LED 1 und 2 leuchten:
Ladezustand 50 % - 25 %
• LED 1 leuchtet:
Ladezustand 25 % - 1 %
Wir empfehlen, die REL OAD 4 nie länger
1 2
A
B
C
3 4
ungeladen zu lassen, da eine vollständig
entleerte Batterie ihre Leistungsfähigkeit
abbaut und Schaden nehmen kann.
Anwendung Laden der SKROSS® RELO AD 4
Schliessen Sie die RELO AD 4 mittels USB
Ladegerät bzw. Weltadapter mit USB
Ladefunktion direkt an der Steckdose an (3 ).
Nutzen Sie dazu das mitgelieferte Kabel.
Währ end des Ladevorgangs der REL OAD 4
blinken alle 4 LED-Lampen der Reihe nach auf.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist,
leuchten alle 4 LED-Lampen gleichzeitig.
USB Gerät laden mittels SKROSS® REL OAD 4
Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit der
RELO AD 4 (4 ) und drücken Sie den
Aktivierungsknopf (C ).
Ladedauer Ladezeit REL OAD 4: ca. 5 h für 100 % Ladung
Vorsichtsmassnahmen • Die RELO AD 4 darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
• Die RELO AD 4 darf nicht T emperaturen über
60°C ausgesetzt werden. Lagern in der Nähe
von Hitzequellen wie Ofen, Feuer oder im A uto
kann zu Schäden führen. Ebenso kann ex treme
Kälte zu verminderter Leistung
führen. Ideal ist eine Lagerung bei
Zimmertemperatur .
• RELO AD 4 von Kindern fernhalten.
• Unsachgemässe Verwendung der RELO AD 4
führt automatisch zum Erlöschen der
Garantie.
• Unsachgemässe Handhabung der RELO AD 4
kann zu Feuer , Explosionen oder Austritt von
Chemikalien führen.
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der
RELO AD 4 zu önen. Dies führt automatisch
zum Erlöschen der Garantie.
• Verwenden Sie die REL OAD 4 nicht, wenn das
Gehäuse beschädigt ist oder einen seltsamen
Geruch verströmt.
• B ei Nichtbenutzung sollte die RELO AD 4 alle
3 Monate einmal vollständig geladen werden.
• Reinigen Sie die RELO AD 4 bei Bedarf mit
einem trockenen T uch, verwenden Sie keine
Scheuermittel.
Kundendienst Sollten Sie Fragen zum Umgang mit der
RELO AD 4 haben, setzen Sie sich bitte mit uns
unter support@skross.com in V er bindung.
Garantiebestimmungen 2 Jahre Garantie. Sie nden die vollständigen
Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte
und Software sind registrierte Marken und
gehören dem jeweiligen Markeninhaber .
Fehler vorbehalt en.
©2016 W orldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten.
SKROSS® ist ein eingetragenes W arenzeichen der
WorldConnect A G. Alle W arenzeichen und
eingetragenen W arenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer . Änderungen der technischen
Daten vorbehalten.
Aperçu des produits & des fonctions 1 SKROSS® RELOAD 4 Batterie de 4000 mAh pour appareils USB
A Entrée: prise d’ entrée Micro USB
(courant de charge max. 1 A)
B Sortie: prise de sor tie USB
(courant de charge max. 1 A)
C Bouton d’activation avec achage par LED
du niveau de charge
2 SKROSS® Charge Micro USB Cable
Longueur 30 cm
La RELO AD 4 est un compagnon idéal pour faire
le plein d’ énergie quand l’ occasion se présente .
Elle est préchargée et immédiatement opéra-
tionnelle. Chargez plus d’une fois votr e smart-
phone ou réalimentez en énergie une tablette
ou une liseuse par exemple.
Achage du niveau de charge Contrôlez le niveau de char ge de la RELO AD 4 en
appuyant sur le bouton d’activation (C ). Le
mode veille s’ active automatiquement au bout
de 5 secondes.
• LED 1, 2, 3 et 4 allumées:
niveau de charge de 100 % à 75 %
• LED 1, 2 et 3 allumées:
niveau de charge de 75 % à 50 %
• LED 1 et 2 allumées:
niveau de charge de 50 % à 25 %
• LED 1 allumée:
niveau de charge de 25 % à 1 %
Nous recommandons de ne pas laisser la
RELO AD 4 non chargée pendant une période
prolongée, car une batterie complètemen t
déchargée réduit ses performances et peut
s’abîmer .
Utilisation Chargement de la SKROSS® REL OAD 4
Branchez la REL OAD 4 au moyen du chargeur
USB ou de l’adaptateur universel av ec fonction
de chargeur USB directement dans une prise de
courant (3 ). P our cela, utilisez le câble livré avec
l’appareil.
Pendant la charge de la REL OAD 4, les 4 LED
clignotent l’une après l’autr e.
Dès que la charge est achevée, les 4 LED
clignotent simultanément.
Chargement d’un appareil USB à l’ aide de la
SKROSS® REL OAD 4
Connectez l’appareil à charger à la REL OAD 4 (4 )
et appuyez sur le bouton d’activation (C ).
Durée de charge Durée de charge de la REL OAD 4: env . 5 h pour
un niveau de charge de 100 %
Mesures de précaution • La RELOAD 4 ne doit pas entrer en con tact avec
des liquides ou être exposée à l’humidité.
• La RELOAD 4 ne doit pas êtr e exposée à des
températures supérieures à 60° C. Elle peut
subir des dommages si elle est stockée à
proximité de sourc es de chaleur telles qu’un
four ou un feu ou dans une voitur e. De même,
des températures extrêmement basses
peuvent diminuer sa performance. Un
stockage à température ambiante est idéal.
• Garder la RELO AD 4 hors de portée des enfants.
• Une utilisation non conforme de la REL OAD 4
entraîne automatiquement l’annulation de la
garantie.
• Une manipulation non conforme de la
RELO AD 4 peut causer un incendie, des
explosions ou la fuite de produits chimiques.
• N’ essayez pas d’ ouvr ir le boîtier de la
RELO AD 4, cela annulerait automatiquement
votre garantie.
• N’utilisez pas la REL OAD 4 si son boîtier est
abîmé ou s’ il dégage une odeur suspecte.
• En cas de non-utilisation prolongée, il est
conseillé de charger complètement la
RELO AD 4 une fois tous les 3 mois.
• Nettoyez au besoin la REL OAD 4 à l’ aide d’un
chiffon sec, n ’utilisez pas de nettoyant abrasif .
Service clientèle Veuillez nous con tacter à l’adresse
support@skross.com en cas de questions liées à
l’utilisation de la RELO AD 4.
Dispositions relatives à la garantie Garantie de deux ans. Vous tr ouverez
l’int égralité des dispositions relatives à la
garantie sur www.skross.com.
T ous les produits et logiciels mentionnés dans
ce document sont des marques enregistr ées
appartenant à leur propriétaire respectif. Sous
réserve d’ er reurs.
©2016 W orldConnec t AG. T ous droits réservés.
SKROSS® est une marque déposée de
WorldConnect A G. T outes les marques
commerciales et marques déposées appartiennent
à leur propriétaire respectif . Sous réserve de
modications des données techniques.
Panoramica prodotti e funzioni 1 SKROSS® RELOAD 4 Batteria per dispositivi USB da 4000 mAh
A Input: presa Micro USB
(max 1 A di corrente di carica)
B Output: presa di uscita USB
(max 1 A di corrente di carica)
C T asto di attivazione con indicatore dello sta to
di ricarica a LED
2 SKROSS® Charge Micro USB Cable
Lunghezza 30 cm
La RELO AD 4 è la vostra compagna ideale per
approttare di una (s)carica di energia tra una
cosa e l’altra. È precaricata e subito pr onta
all’uso. Ricaricate il vostro smartphone più volte
oppure regalate nuova linfa anche al tablet o al
lettore di ebook.
Indicatore dello stato di ricarica Premendo il tasto di attivazione (C ) c ontrollate
lo stato di ricarica della RELO AD 4. Dopo 5 sec-
ondi si attiva automaticamente la modalità
Sleep.
• I LED 1, 2, 3 e 4 sono accesi:
stato di ricarica 100%–75%
• I LED 1, 2 e 3 sono accesi:
stato di ricarica 75%–50%
• I LED 1 e 2 sono accesi:
stato di ricarica 50%–25%
• Il LED 1 è acceso:
stato di ricarica 25%–1%
Si consiglia di non lasciare la REL OAD 4 scarica
per diverso tempo, dal momen to che una bat-
teria completamente esaurita perde la sua e-
cienza e può subire danni.
Uso
Caricamento della SKROSS® REL OAD 4
Collegate la REL OAD 4 tramite caricat ore USB o
adattatore universale con funzione di ricarica
USB direttamente alla presa di corr ente (3 ). Per
farlo utilizzate il cavo fornito all’ interno della
confezione.
Durante il processo di ricarica della REL OAD 4
tutti e 4 i LED lampeggiano in successione uno
dopo l’altro .
Non appena il processo di ricarica è concluso ,
tutti e 4 i LED si illuminano contemporanea-
mente.
Caricamento di dispositivi USB con la
SKROSS® REL OAD 4
Collegate il dispositivo da ricaricare con la
RELO AD 4 (4 ) e premete il tasto di a ttivazione (C ).
Durata della ricarica Occorrono circa 5 ore per ricaricare la REL OAD 4
al 100%.
Misure precauzionali • La RELOAD 4 non può entrar e in contatto con
liquidi né essere esposta all’umidità.
• La RELO AD 4 non deve essere esposta a
temperature superiori ai 60 °C. La
conservazione vicino a fonti di calore come
forni e fiamme o all’ interno di un’ automobile
può causare danni. Allo stesso modo il freddo
estremo può diminuire l’ efficienza della
batteria. La conservazione a temperatura
ambiente è l’ ideale.
• T enere la REL OAD 4 fuori dalla portata dei
bambini.
• L ’uso improprio della REL OAD 4 invalida
automaticamente la garanzia.
• L ’uso improprio della REL OAD 4 può causare
incendi, esplosioni o la fuoriuscita di sostanze
chimiche.
• Non utilizzate la RELOAD 4 se l’ involucro è
danneggiato o in caso di odori anomali.
• Non utilizzate la RELO AD 4 se l’in volucro è
danneggiato o in caso di odori anomali.
• Se non utilizzata, la RELOAD 4 deve esser e
ricaricata completamente ogni 3 mesi.
• Se necessario pulite la RELO AD 4 con un panno
asciutto; non utilizzate sostanze abrasive .
Servizio di assistenza clienti Nel caso in cui doveste aver e domande relative
alla RELO AD 4, vi preghiamo di mettervi in con-
tatto con noi all’ indirizzo support@skross.com.
Condizioni di garanzia 2 anni di garanzia. T rovate le condizioni di
garanzia complete all’ indirizzo www.skross.com.
T utti i prodotti e software menzionati in questo
documento sono dei marchi registr ati e
appartengono ai legittimi proprietari del
marchio. C on riserva di errori.
© 2016 W orldConnect AG. T utti i diritti riservati.
SKROSS® è un marchio registrato della
WorldConnect A G. T utti i marchi e i marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà del legittimo
proprietario. Con riserva di modiche dei dati
tecnici.
Descripción general del producto & funciones 1 SKROSS® RELOAD 4 Batería de 4000 mAh para dispositivos USB
A
Entrada: conector de entrada micro USB
(corriente de carga máx. 1 A)
B Salida: conector de salida USB
(corriente de carga máx. 1 A)
C Botón de encendido con indicador de carga
LED
2 SKROSS® Charge Micro USB Cable
Longitud 30 cm
El RELO AD 4, ideal para cargar energía, le acom-
paña adonde quiera que vaya. Al venir ya pr e-
cargado, puede utilizarse de f orma inmediata.
Chargez plus d’une fois votre smartphone ou
réalimentez en énergie une tablette ou une li-
seuse par exemple.
Indicador de carga Para compr obar el nivel de carga del REL OAD 4,
pulse el botón de encendido (C ). T ranscurridos 5
segundos se activará automáticamente el modo
en espera.
• Si están encendidos los LED 1, 2, 3 y 4:
nivel de carga 100 % - 75 %
• Si están encendidos los LED 1, 2 y 3:
nivel de carga 75 % - 50 %
• Si están encendidos los LED 1 y 2:
nivel de carga 50 % - 25 %
• Si está encendido el LED 1:
nivel de carga 25 % - 1 %
Recomendamos no dejar nunca el RELO AD 4
descargado durante mucho tiempo dado que,
cuando la batería está completamente vacía, el
funcionamiento de esta va empeorando e inclu-
so puede dañarse.
Uso
Carga del SKROSS® REL OAD 4
Conecte el REL OAD 4 mediante un cargador
USB o un adaptador universal con función de
carga USB directamente a la toma de corriente
(3 ). Para ello , utilice el cable suministrado con el
producto.
Durante el proceso de carga del REL OAD 4 se
van encendiendo los 4 LED uno tras otro .
Una vez completada la carga, estarán encendi-
dos simultáneamente los 4 LED .
Carga de un dispositivo USB con el
SKROSS® REL OAD 4
Conecte el dispositivo que desee cargar al
RELO AD 4 (4 ) y pulse el botón de encendido (C ).
Tiempo de carga Tiempo de carga del REL OAD 4: appro x. 5 h para
una carga al 100 %
Precauciones • El RELO AD 4 no pueden entrar en contacto con
líquidos ni exponerse a la humedad.
• El RELOAD 4 no puede exponerse a
temperaturas superiores a los 60 °C. Si se
guarda cerca de foc os de calor tales como
hornos, fuego o dentro de vehículos , puede
sufrir daños. Del mismo modo, el frío extremo
también puede afectar a su funcionamiento.
Para su almacenamient o, lo ideal es que haya
una temperatura ambiente .
• El RELO AD 4 ha de mantenerse fuera del
alcance de los niños.
• En caso de uso inadecuado del RELO AD 4 la
garantía quedará anulada automáticamente .
• Un manejo inadecuado del RELO AD 4 puede
provocar fuego , explosiones o que se
derramen productos químicos.
• No tr ate de abrir la cubierta del RELOAD 4. En
tal caso, la garantía quedará anulada
automáticamente.
• No utilice el RELO AD 4 si la cubierta presentase
daños o si desprendiera un olor raro .
• Si no se estuviera utilizando, se r ecomienda
cargar totalmente el REL OAD 4 una vez cada
3 meses.
• De ser necesario, limpie el REL OAD 4 con un
trapito seco y no utilice productos de limpieza
abrasivos.
Servicio de atención al cliente Si tuviera alguna pregunta sobre el manejo del
RELO AD 4, póngase en contacto con nosotros a
través de support@skross.com.
Disposiciones de garantía 2 años de garantía. Encontrará las condiciones
de garantía completas en: www.skross.com.
T odos los productos así como todo el software
mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas de sus r espectivos
propietarios. Salvo errores u omisiones .
©2016 W orldConnec t AG. Reservados todos los
derechos. SKROSS® es una marca reg istrada de
WorldConnect A G. T odas las marcas comerciales,
ya estén registradas o no , pertenecen a sus
respectivos propietarios. Datos técnic os sujetos
a cambios sin previo aviso .
Gama de produtos e funções 1 SKROSS® RELOAD 4 Bateria 4000 mAh para aparelhos USB
A Input: conector de entrada Micro USB
(máx. 1 A de corrente de carga)
B Output: conector de saída USB
(máx. 1 A de corrente de carga)
C Botão de ativação com indicador LED do nível
de carga
2 SKROSS® Charge Micro USB Cable
Comprimento 30 cm
O RELO AD 4 é o seu acompanhante perfeito
para dar um impulso energético de vez em
quando. Já vai carregado pr eviamente e está
pronto a funcionar . Carregue o seu smar tphone
mais de uma vez ou forneça mais energia, por
ex., também ao seu tablet e o seu e-book reader .
Indicador do nível de carga Premindo o botão de ativação (C ) pode con-
trolar o estado da carga do REL OAD 4. P assados
5 segundos, o modo de hibernação é ativado
automaticamente.
• LED 1, 2, 3 e 4 acesos:
Estado da carga 100 a 75 %
• LED 1, 2 e 3 acesos:
Estado da carga 75 a 50 %
• LED 1 e 2 acesos:
Estado da carga 50 a 25 %
• LED 1 aceso:
Estado da carga 25 a 1 %
Recomendamos não deixar o RELO AD 4 durante
muito tempo sem carga, pois que uma bateria
completamente descarregada reduz o seu de-
sempenho, podendo até pr ovocar danicação.
Aplicação Carregamento do SKROSS® REL OAD 4
Ligue o RELO AD 4, usando o carregador USB ou
o adaptador universal com função de carrega-
mento USB, diretament e na tomada (3 ). Para
isso, utilize o cabo f ornecido.
Durante o processo de carregament o do
RELO AD 4, vão-se acendendo com luz inter-
mitente todas as quatro lâmpadas de LED uma
após outra. Logo que o processo de carrega-
mento esteja concluído , todas as 4 lâmpadas de
LED cam acesas ao mesmo tempo.
Carregar um aparelho USB com o SKROSS®
RELO AD 4
Ligue o aparelho a carregar no REL OAD 4 (4 ) e
prima o botão de ativação (C ).
Duração do carregamento T empo de carregamento do RELOAD 4: apr ox.
5 h para um carregamento a 100 %
Medidas de segurança • O RELO AD 4 não deve entrar em contacto com
líquidos ou car exposto à humidade.
• O RELO AD 4 não deve ser exposto a
temperaturas superiores a 60 °C. Guardar o
aparelho perto de fontes de calor , tais como
fogões, fogo ou no carr o, pode prov ocar-lhe
danos. Da mesma maneira, também o frio
intenso pode provocar uma r edução do seu
funcionamento. O ideal será guar dá-lo a uma
temperatura ambiente .
• Manter o REL OAD 4 fora do alcance das crianças .
• Uma utilização inc orreta do RELO AD 4 conduz
automaticamente à perda da garantia.
• O manuseamento incorreto do RELOAD 4 pode
provocar incêndio , explosões ou saída de
substâncias químicas.
• Nunca tente abrir a carcaça do aparelho
RELO AD 4. Isto conduz automaticamente à
perda da garantia.
• Não utilize o RELOAD 4, se o aparelho estiv er
danicado ou se dele sair um cheiro esquisito.
• Quando não utilizado , o REL OAD 4 deveria ser
carregado totalmente uma vez de 3 em
3 meses.
• Se necessário, limpe o REL OAD 4 com um pano
seco, mas não use nunca produt os abrasivos.
Assistência técnica Se tiver perguntas relacionadas com a utilização
do RELO AD 4, entre em contacto connosco
através de support@skross.com.
Garantia 2 anos de garantia. Encontrará as condições de
garantia completas em www.skross.com.
T odos os produtos e software mencionados nes-
te documento são marcas reg istadas e per-
tencem ao respetivo titular de mar ca. Salvo erros.
© 2016 W orldConnect AG. T odos os direitos re-
servados. SKROSS® é uma marca comercial re-
gistada da W orldConnect AG. T odas as marcas
comerciais e marcas comer ciais registadas são
da propriedade dos seus titulares. Reservado o
direito a alteração dos dados técnicos .
Productoverzicht en functies 1 SKROSS® RELOAD 4 4000 mAh-accu voor USB-apparaten
A Input: Micro USB-ingang
(max. 1 A laadstroom)
B Output: USB-uitgang
(max. 1 A laadstroom)
C Activeringsknop met led-aanduiding
oplaadniveau
2 SKROSS® Charge Micro USB Cable
lengte 30 cm
De RELO AD 4 is uw perfecte begeleider voor de
tussentijdse portie energie. De accu is voorge-
laden en direct klaar voor gebruik. Laad uw
smartphone meerdere keren op of geef bijvoor-
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
IT ALIANO
ESP AÑOL
PORTUGUÊS NEDERLANDS
¿Necesitas ayuda?
¿Tiene alguna consulta sobre el Skross y la respuesta no está en el manual? Haga su consulta aquí. Proporcione una descripción clara y completa de su problema y su consulta. Cuanto mejor describa su problema y consulta, más fácil será para otros propietarios de Skross proporcionarle una buena respuesta.
Número de preguntas: 0